เนื้อหาในภาษาอื่น ๆ
หมายเหตุ
เว็บไซต์ของสำนักรัฐมนตรีบริหารอาวุโส (CSO) เวอร์ชั่นภาษาไทยนี้มีเฉพาะข้อมูลที่เป็นประโยชน์บางส่วนเท่านั้น คุณสามารถเข้าถึงเนื้อหาทั้งหมดของเว็บไซต์ของเราได้เป็นภาษาอังกฤษ ภาษาจีนตัวเต็ม หรือภาษาจีนตัวย่อ
ข้อความต้อนรับ
ยินดีต้อนรับสู่หน้าแรกของสำนัก หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร
ด้วยการคุ้มครองสองเท่าของรัฐบาลกลางของประชาชน ได้แก่ กฎหมายสาธารณรัฐประชาชนจีนว่าด้วยการรักษาความมั่นคงแห่งชาติในเขตปกครองพิเศษฮ่องกง (HKSAR) และระบบการเลือกตั้งที่ได้รับการปรับปรุงของ HKSAR ทำให้ HKSAR อยู่ภายใต้รูปแบบ “หนึ่งประเทศ สองระบบ” ผมเข้าใจว่าประชาชนชาวฮ่องกงมีความคาดหวังต่อรัฐบาล HKSAR สูงขึ้น ในฐานะ หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร (Chief Secretary for Administration) ของรัฐบาล HKSAR สมัยที่ 6 ผมรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งความรับผิดชอบ ผมสัญญาว่าจะให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่แก่นายกองค์การบริหารเพื่อให้การดำเนินการบนหลักการ “หนึ่งประเทศ สองระบบ” เป็นไปอย่างถูกต้อง
ผมจะเรียกประชุมผู้มีส่วนได้ส่วนเสียและประสานงานกับสำนักงานต่าง ๆ ในการกำหนดและการนำเอานโยบายต่าง ๆ ที่เอื้อต่อสังคมฮ่องกงและการดำรงชีวิตของพลเมืองของเราไปสู่การปฏิบัติอย่างเต็มที่ ตลอดจนการทำงานร่วมกับหน่วยงานต่าง ๆ ในการสำรวจปรับปรุงขั้นตอนการปฏิบัติและเพิ่มประสิทธิภาพเพื่อแก้ไขปัญหาความยากลำบากที่ประชาชนของเราเผชิญอยู่ในชีวิตประจำวันได้อย่างทันเวลา ผมจะกระชับความสัมพันธ์ระหว่างฝ่ายบริหารและฝ่ายนิติบัญญัติให้แข็งแกร่งขึ้น และส่งเสริมการมีปฏิสัมพันธ์ที่ดี เพื่อให้เกิดแนวคิดด้านกฎหมายและนโยบายที่เหมาะสม และบรรลุหลักธรรมาภิบาลที่ดี
อนาคตของฮ่องกงมีความเกี่ยวพันอย่างใกล้ชิดกับจีนแผ่นดินใหญ่ โดยร่วมมือกับสำนักงานที่เกี่ยวข้องจะประสานงานอย่างใกล้ชิดกับหน่วยงานในจีนแผ่นดินใหญ่ เราจะใช้ประโยชน์จากโอกาสดี ๆ อันเกิดจากแผนพัฒนาประเทศห้าปี ฉบับที่ 14 และการพัฒนาเขตอ่าวกวางตุ้ง-ฮ่องกง-มาเก๊า เพื่อขับเคลื่อนการบูรณาการของฮ่องกงในการพัฒนาระดับชาติให้ดีขึ้น โดยใช้ประโยชน์จากข้อได้เปรียบของฮ่องกงเพื่อตอบสนองความต้องการของประเทศ
ฮ่องกงได้ก้าวสู่การเริ่มต้นครั้งสำคัญบนเส้นทางการปกครองสู่ความเจริญรุ่งเรือง เราจะต้องคว้าโอกาสนี้ ซึ่งไม่เพียงเป็นการนำเอาหลักการ “หนึ่งประเทศ สองระบบ” ไปสู่การปฏิบัติให้บรรลุผลเท่านั้น แต่ยังทำให้ฮ่องกงเป็นสถานที่ที่น่าอยู่ยิ่งขึ้นสำหรับพลเมืองของเราด้วย คุณสามารถติดต่อผมทางอีเมลหรือช่องทางอื่น และแจ้งให้ผมทราบถึงความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับงานของผม
Chan Kwok-ki
หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร
รัฐบาลเขตปกครองพิเศษฮ่องกง
บทบาท
หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร
ด้วยการจัดตั้งระบบกำหนดความรับผิดชอบสำหรับเจ้าหน้าที่ผู้บริหารระดับสูง เมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม 2002 หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร พร้อมด้วยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง รัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรม และผู้อำนวยการสำนักงานต่าง ๆ เป็นหนึ่งในเจ้าหน้าที่ผู้บริหารสูงสุดของรัฐบาล หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร เป็นสมาชิกของคณะมนตรีบริหารและเป็นเจ้าหน้าที่อาวุโสที่สุดในจำนวนสามคนที่ได้รับมอบอำนาจให้ดำรงตำแหน่งผู้บริหารสูงสุดชั่วคราวเมื่อไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้ในช่วงระยะเวลาสั้น ๆ
หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหารทำหน้าที่ช่วยนายกองค์การบริหารในการกำกับดูแลสำนักงานต่าง ๆ ตามคำสั่ง และมีบทบาทสำคัญในการประสานงานเพื่อการกำหนดนโยบายและการจัดตั้งปฏิบัติ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งในด้านต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสำนักงานต่าง ๆ หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ยังครอบคลุมถึงประเด็นสำคัญพิเศษเฉพาะของวาระนโยบายของนายกองค์การบริหารด้วย และมีหน้าที่รับผิดชอบในการเสริมสร้างความสัมพันธ์ในการทำงานที่ใกล้ชิดและมีประสิทธิภาพมากขึ้นกับสภานิติบัญญัติ และร่างแผนงานกฎหมายของรัฐบาล นอกจากนี้ หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ยังต้องปฏิบัติหน้าที่ตามที่ได้รับมอบอำนาจตามกฎหมาย เช่น ที่เกี่ยวข้องกับการจัดการอุทธรณ์และหน่วยงานสาธารณะบางแห่ง ทั้งนี้ฝ่ายบริหารของ หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร จะให้การสนับสนุนการปฏิบัติหน้าที่ข้างต้นบางส่วน
รองหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร
รองหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ทำหน้าที่ช่วยหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ในการกำกับดูแลสำนักงานทั้งเก้าแห่งที่อยู่ภายใต้การดูแลของหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ตลอดจนประสานงานเพื่อการกำหนดและการจัดตั้งปฏิบัตินโยบายที่เกี่ยวข้องกับสำนักงาน/กรมต่างๆ นอกจากนี้ยังทำหน้าที่วางแผน ประสานงานหรือรับผิดชอบด้านนโยบายหรือโครงการเฉพาะตามคำสั่งของผู้บริหารระดับสูงและ/หรือหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร
รองหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร เป็นสมาชิกของคณะมนตรีบริหาร นอกจากนี้ยังมีส่วนร่วมและสำรวจความคิดเห็นของสภานิติบัญญัติ (LegCo) และผู้มีส่วนได้ส่วนเสียอื่น ๆ และอธิบายนโยบายต่าง ๆ ต่อ LegCo ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียอื่น ๆ สมาชิกของสาธารณชนและสื่อ
รองหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ปฏิบัติหน้าที่ตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ตามที่ได้รับมอบหมายจากผู้บริหารระดับสูงและ/หรือหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร หรือที่ได้รับมอบอำนาจตามกฎหมาย
เมื่อหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ออกปฏิบัติหน้าที่ภายนอกหรือลา รองหัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร จะทำหน้าที่แทนในระหว่างที่หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร ไม่อยู่
แผนผังองค์กร
ชีวประวัติ
นาย Chan Kwok-ki, GBS, IDSM, JP
หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร
นาย Chan เข้าร่วมทำงานกับกรมตรวจคนเข้าเมืองฮ่องกงปี 1982 ในตำแหน่งผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง ได้เลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ช่วยผู้อำนวยการฝ่ายตรวจคนเข้าเมืองในปี 2007 และรองผู้อำนวยการฝ่ายตรวจคนเข้าเมืองในปี 2010 เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้อำนวยการฝ่ายตรวจคนเข้าเมืองตั้งแต่ปี 2011 ถึง 2016
นาย Chan ดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการสำนักงานนายกองค์การบริหารฮ่องกงตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2017 ถึงมิถุนายน 2022
นาย Cheuk Wing-hing, GBS, JP
รอง หัวหน้าเลขาธิการฝ่ายบริหาร
นาย Cheuk เข้ารับราชการในตำแหน่งสารวัตรตำรวจเมื่อปี 1981และได้เป็นเจ้าหน้าที่ด้านบริหารฮ่องกงในปี 1984 เขาก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งเจ้าหน้าที่ด้านบริหาร ระดับ A1 ในปี 2017 และเกษียณอายุในตำแหน่งปลัดกระทรวงนวัตกรรมและเทคโนโลยีในปี 2019
นาย Cheuk รับราชการและรับใช้ประชาชนชาวฮ่องกงมานานกว่า 40 ปี เขาได้มีส่วนสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการบริหารจัดการด้านอาหารและสุขอนามัยสิ่งแวดล้อม กิจการแรงงาน และการพัฒนานวัตกรรมและเทคโนโลยี
หลังจากเกษียณอายุ นาย Cheuk ได้รับการแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งในหลายตำแหน่ง ได้แก่ ประธานคณะกรรมการสรรหาเจ้าหน้าที่ด้านบริหารฮ่องกงปี 2019 ผู้อำนวยการสำนักงานการเจรจา ผู้อำนวยการโครงการฉีดวัคซีนป้องกันโควิด-19 และที่ปรึกษาสำนักงานกระทรวงการคลังฮ่องกง